Hommage à mon Amie
mon coeur est triste
Mon Amie vient de nourrir....
si je devais vous la décrire :
de confiance ,
fidèle à l' infinie,
droite et réaliste ,
toujours optimiste.
biens des fois elle a su me redonner
espoir , courage et sourire.
Elle a toujours su se relever
des embûches qui lui ont été données!...
si ça vie n'a pas été toujours rose
elle a su en faire un beau bouquet
ma chance à été de la rencontrer
et avec elle 35 ans avancer !
si parfois nos chemins s' éloignaient
à notre grand regret ...
c'est avec joie qu'on se retrouvait .
on a su rire et parler de tous
tricoter ...crocheter... danser...
cuisiner....bricoler....se promener !
Elle peut être fière
de ses actes
de sa famille , de ses enfants
et ses petits enfants
qu'elle aurait bien voulu voir grandir..
son amitié a été concentrée
et de qualité
plein d'amour à donner
jusqu'à son dernier soufle.
tu vas me manquer
mais je sais que là ,où tu es maintenant
comme tu me l'as dit juste avant ..
"-tu as retrouver celui que tu aimes tant
(parti lui aussi trop tôt)
et que de la haut tu veilles
sur nous ici bas qui t'aimons tant ."
à tout jamais tu resteras dans nos coeurs .
Mon âme soeur !
sa chanson préférée :
http://www.dailymotion.com/video/xe7sj3_dirty-dancing-time-of-my-life-final_music
http://www.lacoccinelle.net/246913.html
(I've Had) The Time Of My Life (feat. Jennyfer Warnes) ((J'ai) Le Temps D'une Vie)
Now I've had the time of my life
Maintenant, j'ai le temps d'une vie
No I never felt like this before
Non je ne me suis jamais senti comme cela
Yes I swear it's the truth
Oui je le jure c'est la vérité
And I owe it all to you
Et je te dois tout cela
'Cause I've had the time of my life
Parce que j'ai le temps d'une vie
And I owe it all to you
Et je te dois tous cela
I've been waiting for so long
J'attendais depuis longtemps
Now I've finally found someone
Maintenant j'ai finalement trouvé quelqu'un
To stand by me
Pour être à mes côtés
We saw the writing on the wall
Nous avons vus les écrits sur les murs
As we felt this magical
Alors que nous ressentions ces magiques
Fantasy
Fantames
Now with passion in our eyes
Maintenant avec la passion dans nos yeux
There's no way we could disguise it
Il n'y a aucune façon de le cacher
Secretly
Secrètement
So we take each other's hand
Alors on se prend chacun la main
'Cause we seem to understand
Parce que nous semblons comprendre
The urgency just remember
L'urgence, rappelle-toi juste
You're the one thing
Tu es la seule chose
I can't get enough of
Que je ne suis jamais rassasié de
So I'll tell you something
Alors je vais te dire quelque chose
This could be love because
Cela pourrait être l'amour parce que
[Chorus]
[Refrain]
I've had the time of my life
J'ai le temps d'une vie
No I never felt like this way before
Non je ne me suis jamais senti comme cela auparavent
Yes I swear it's the truth
Oui je le jure c'est la vérité
And I owe it all to you
Et je te dois tout cela
I've had the time of my life
J'ai le temps d'une vie
No i never felt this way before
Non je ne me suis jamais senti comme cela auparavent
Yes i swear its the truth
Oui je le jure c'est la vérité
And i owe it all to you cause
Et je te dois tout cela
I've had the time of my life
J'ai le temps d'une vie
And i searched through every open door
Et je recherche à travers toute les portes ouvertes
Till i found the truth
Jusqu'a ce que je trouve la vérité
And i owe it all to you.
Et je te dois tout cela
With my body and soul
Avec mon corps et mon âme
I want you more than you'll ever know
Je te veux plus que tu ne le sauras jamais
So we'll just let it go
Alors laissons-le allez
Don't be afraid to lose control
Ne sois pas effrayé de perdre le contrôle
Yes I know what's on your mind
Oui je sais ce qu'il y a dans ton esprit
When you say : Stay with me tonight
Quand tu me dis : Reste avec moi ce soir
Just remember
Rappelle-toi juste
You're the one thing
Tu es la seule chose
I can't get enough of
Dont je ne suis jamais rassasié
So I'll tell you something
Alors je vais te dire quelque chose
This could be love because
Cela pourrait être l'amour parce que
[Chorus]
[Refrain]
Ceci est traduit en québécois