le manège enchanté ....polux ,zébulon ,margotte....
Bonjour
Aujourd'hui souvenirs souvenirs :
le manège enchanté !
http://www.youtube.com/watch?v=lOVw-R-hTeY
ça a bercer mon enfance !
j'ai eu mon Polux
pour mes 40 ans !
et puis dernièrement dans des vides grenier j'ai trouvé :
Margotte , Zébulon et Azalée!
il ne me manque plus qu'Amboise l'escargot et Flappy le lapin .
un peu d'histoire grace à Wikipédia:
Le Manège enchanté est une série télévisée d'animation française en 500 épisodes de 5 minutes (dont 13 en noir et blanc), créée par Serge Danot et diffusée à partir du5 octobre 1964 à 19h201 sur la première chaîne de l'ORTF, et rediffusée dans Pour les tout petits sur La Cinquième.
Une deuxième série en 52 épisodes en co-production franco-anglaise ont été diffusés à partir du 2 avril 2008 sur M6 et depuis septembre 2007 sur Playhouse Disney France et à partir du 13 décembre 2012 sur 6ter.
Cette série, destinée aux enfants, met en scène le manège du Père Pivoine sur lequel s'amuse la petite Margote. Zébulon, un personnage monté sur ressort, la transporte grâce à une formule magique, « Tournicoti... Tournicoton... », au pays du Bois Joli. Elle y retrouve ses amis : Pollux le chien, Azalée la vache, Ambroise l’escargot, Flappy le lapin et le Bonhomme Jouvence, un jardinier commençant toutes ses phrases par "Hep Hep Hep".
Pollux n'est apparu qu'au septième épisode de la série, volant la vedette aux autres personnages. Son accent anglais lui vient de son créateur, l'animateur britannique Ivor Wood. Pollux est devenu par la suite le personnage emblématique de la série alors que Serge Danot n'en voulait pas.
Pollux n'est pas le seul personnage à avoir un accent particulier. Dans la version française des années 60, chaque personnage parle avec un accent typique d'une des principales régions linguistiques de la France.
Le Manège enchanté, traduit en une trentaine de langues, a connu un succès considérable dans de nombreux pays : elle a ainsi été adaptée en anglais par l'acteur E. Thompson et diffusée par la BBC entre octobre 1965 et janvier 1977.
Au total, 98 chaînes de télévision ont diffusé la série hexagonale, des Etats-Unis à l'Iran, en passant par le Japon, et elle a été traduite en 28 langues.
En 2007, bien que la nouvelle série soit une coproduction franco-anglaise, l'image et l'animation des 52 nouveaux épisodes de la série ont été entièrement fabriquées par les Français d'Action Synthèse, studio basé à Marseille (déjà à l'origine du film de 2005). Ainsi, cinquante personnes ont été mobilisées pour le renouveau de la série Le Manège enchanté. Ils sont diffusés à partir du 2 avril 2008 sur M6 et depuis septembre 2007 sur Playhouse Disney.
Ces nouveaux épisodes sont basés sur les personnages du film Pollux, le manège enchanté et ont une durée unitaire de 11 minutes.
Le générique de début de cette nouvelle série montre le manège à Marseille ouvrant sur Notre Dame de la Garde au loin, avant que Zébulon ne le transporte sur la place du village où habitent ses amis.
Les 52 nouveaux épisodes de la nouvelle série que M6 a inauguré le 2 avril, ont déjà été achetés par les chaînes Disney Channel (France), Nick Jr (Royaume-Uni), ABC (Australie), Nickelodeon (Asie), ZDF (Allemagne), Clan TVE (Espagne) et RTP (Portugal).
De nombreux produits dérivés (plus de 1000[réf. nécessaire]) ont été distribué à l'éfigie de Pollux et des autres personnages du Manège. Peluches, figurines, marionnettes, fabriqués par de grands noms du jouet français comme Delacoste, Jim, Clodrey.
merci à :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Man%C3%A8ge_enchant%C3%A9
version moderne :
merci de votre passage à bientôt !